Pa, tvoja sestra nije majka Tereza, ali barem svrati s vremena na vreme da se uveri da nisam mrtva.
Ano, tvoje sestra není žádná matka Tereza, ale alespoň se občas zastaví, aby se ujistila, že ještě žiju.
Nema nièeg lošeg u proreðivanju krda s vremena na vreme.
Na občasném pročištění není nic špatného.
Sve ovo sam nalazio... u rupi starog drveta, s vremena na vreme.
Tohle všechno jsem našel... v díře toho starýho stromu v různý dny.
S vremena na vreme, Marcellus ubija ljude za primer.
Jednou za čas vždycky Marcelus někoho zabije, jako příklad.
S vremena na vreme, koristiæe mi... da te vratim u Rim da nastaviš da mu služiš... da smiriš duhove zavisti... i zabrinute glave.
V budoucnosti pro mě bude občas užitečné, když tě přivedu zpátky do Říma, abys pokračoval ve své službě v uklidňování znepokojeného ducha a rozjitřené mysli.
Volfmen dolazi ovamo s vremena na vreme... donosi mi trake, znaš, kontroliše me i to.
Wolfman sem občas zavítá přinese nahrávky, víš, omrkne, jak to tady dělám, a tak.
S vremena na vreme svaka majka mora da pobegne.
Ale teď i potom každá matka se musí odstranit.
S vremena na vreme moraš da imaš sve karte.
Musíš v ruce pořád držet všechny karty.
I sad ga puštam na veliki obrok s vremena na vreme.
A teď ho čas od času pustím, aby se pořádně nažral.
Rekle su da su roðake, ali visili smo zajedno s vremena na vreme.
Řekli, že byli příbuzné, ale... byli jsme zvyklí si s nimi užívat.
S vremena na vreme, neki jadnik i pokuša.
A vždycky jednou za čas to nějaký chudáček zkusí.
Znate, s vremena na vreme, moram videti stare prijatelje.
Víš, čas od času, vídávám své staré přítelkyně.
Gospodo, kao što vidite, nema sumnje da su talentovani za kuhinju, ali s vremena na vreme, nadzor odrasle osobe je potreban.
Pánové, jak vidíte, i když jsou bezpochyby nadaní, v kuchyni je občas třeba dozoru dospělého.
Ponekad moras verovati da ce ti sudbina uciniti uslugu s vremena na vreme.
Někdy prostě musíš věřit tomu, že je k tobě osud čas od času laskavý.
S vremena na vreme, svi mi se nadjemo u situaciji da nam stvari izmaknu kontroli.
Každý z nás je někdy v takové situaci, kterou nemůžeme nijak vyřešit.
S vremena na vreme imam ovde planinare, koji pokušavaju da me isteraju iz moje kuæe.
Turisti se tu čas od času zastaví, aby mě vystrnadili z mýho domu.
To objašnjava zeleno svetlo koje smo videli s vremena na vreme.
No, myslím, že to vysvětluje to zelený světlo, co jsme tady občas viděli.
Možda me trebaš podseæati s vremena na vreme.
Možná bys mi to někdy měla připomínat.
S vremena na vreme, samo nas par uzmu.
Musí je odvážet po malých skupinách.
Za godinu dana, ja c´u možda razmisliti o njoj s vremena na vreme.
Za rok si na ni možná vzpomenu jenom občas.
Može biti malo razdražljiva s vremena na vreme.
Z času na čas je trochu mrzutá, ale víš, co dělám já?
Seti se da izaðeš iz slepe ulice s vremena na vreme.
Jenom nezapomeň čas od času tu svoji uličku opustit.
Možda je naš svemir samo jedna od onih stvari koje se dešavaju s vremena na vreme.
Možná je náš vesmír jenom jednou z věcí, která čas od času vznikne.
Čula sam s vremena na vreme kako neki ljudi mrmljaju o tome kako treba voleti svoje telo, pa sam naučila kako da to radim.
Občas jsem slýchávala lidi šeptat, že bych měla mít své tělo ráda, tak jsem se naučila, jak na to.
Biće jako besni ukoliko osete da su greškom osuđeni tokom celog intervjua, a ne samo s vremena na vreme; biće besni sve vreme tokom intervjua.
Bude se zlobit, když bude mít pocit, že je křivě obviněn po celou dobu rozhovoru, nejen občas; bude rozzlobený po celou dobu rozhovoru.
Radi u takvoj kulturi koja prihvata činjenicu da su ljudi zaposleni u tom sistemu, i kada je takav slučaj, s vremena na vreme će se dešavati greške.
Pracuje v medicínské kultuře která chápe, že systém tvoří lidé, a když systém tvoří lidé, tak se čas od času zmýlí.
Ali s vremena na vreme, samo ponekad, nadam se da ćete otvoriti svoj kofer kako bi ih i drugi ljudi videli, jer ste ovom svetu neophodni vi i stvari koje sa sobom nosite.
Ale občas, jen občas, byste mohli kufry otevřít a nechat do nich nahlédnout i jiné, protože svět potřebuje vás a potřebuje i to, co máte.
Ako je prosečna starost našeg stanovništva 30, onda je prosečna vrsta bolesti koju treba lečiti možda polomljen zglob s vremena na vreme, možda malo astme.
Jestliže je průměrný věk naší populace 30 let, potom je takové průměrné onemocnění, které musíte léčit tu a tam zlomený kotník, možná trochu astma.
Ali s vremena na vreme, kao što to reče Dvajt Ajzenhauer, način za rešavanje problema je da ga ukrupnite.
Jak však poznamenal Dwight Eisenhower, jednou za čas vyřešíme problém tím, že ho zvětšíme.
Jednog jutra, kada sam hranio svoje svinje, primetio sam jednu suncem osušenu veknu paradajz-hleba koja bi sa vremena na vreme zahrskala.
Jednou ráno, když jsem krmil svoje prasata, všimnul jsem si obzvlášť chutně vypadajícího, sluncem vysušeného plátku rajčete, který se čas od času vynořil.
S vremena na vreme, škola bi iznenada prestala s radom na nedelju dana jer bi Talibani postali sumnjičavi.
Čas od času byla výuka na týden zrušena, protože Taliban měl podezření.
Kako sam inače sumnjičava osoba, zgrožen sam time, i napraviću pauzu ovde, napraviću pauzu s vremena na vreme i istaknuti različite stvari.
Protože jsem osoba podezřívavá, štve mě to a udělám tu pauzu. Udělám tady pauzu a budu mluvit o jiných věcech.
Ali zar ne bi bilo sjajno kad bismo se, s vremena na vreme, bavili matematikom jednostavno jer je zabavna ili predivna ili zato što je uzbudljiva za um?
Ale nebylo by to skvělé, pokud bychom vždy jednou za čas dělali matematiku jednoduše proto, že by to bylo zábavné nebo krásné nebo proto, že by to probudilo mysl?
To ćemo i zapisati, a kada dođete kući izvucite te beleške i razmislite o njima i vežbajte s vremena na vreme.
Zapíšete si to a když přijdete domů, vytáhnete si poznámky a popřemýšlíte o nich a opět si to časem procvičíte.
Iako su spolja izgledale drugačije, iznutra su bile iste, i s vremena na vreme bi se skupile u tajnoj pećini duboko u šumi da slave svoje jedinstvo.
Přestože navenek vypadala různě, uvnitř byla všechna stejná a čas od času se shromažďovala v posvátné jeskyni hluboko v lese, aby oslavovala svou jednotu.
Tako da je sigurno da je strastveni crtač kao što je Leonardo morao da napravi neki autoportret s vremena na vreme.
Takže jistě vášnivý malíř jako je Leonardo musel čas od času nakreslit vlastní portrét.
Skoro svako se oseća potišteno s vremena na vreme.
Každý se občas cítí na dně.
Za mene je ovo stvar pravde pred istorijom i odgovornosti za budućnost, jer je Kambodža ostala mesto bezakonja, s vremena na vreme.
A pro mě je to věcí spravedlnosti vůči historii a odpovědnosti do budoucna, protože Kambodža občas zůstává místem, kde se na zákony příliš nedbá.
S vremena na vreme, ta bušilica, poput igle za biopsiju, zariva se oko 300 m u led kako bi se za analizu izvukla srž zaleđenih gasova.
Vrták periodicky proniká, jako jehla při biopsii, do hloubky tisíců metrů, aby získal vzorek plynů a izotopů pro analýzy.
A s vremena na vreme sam čula da ljudi žele zajam - mislila sam da to zvuči veoma uzbudljivo i razumno.
Takže to, co jsem zjistila, bylo, že ti lidé chtěli půjčku – znělo mi to rozumně a zajímavě.
0.90185284614563s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?